12:09

опять интернет не того века
:pauk: - драуг? или как там их, полупауков то..

Комментарии
19.04.2007 в 12:27

Go and sin on more
В играх по Forgotten Realms они вроде "драйдеры" типа driders.
19.04.2007 в 12:38

опять интернет не того века
загадашно.. =(
19.04.2007 в 14:17

да, мне тоже кажется, что "драйдеры" прикольнее звучит)) это в айсвинд дэйл было, я помню, как раз недавно проходил))
19.04.2007 в 14:17

ну, "дроу" + "спайдер") звучит красивше.
19.04.2007 в 14:18

опять интернет не того века
по ДнДшной книге какое-то короткое название было вроде.. или меня клинит?=(
19.04.2007 в 18:34

Go and sin on more
Triz Darmon

Мне тоже кажется что было, вот только скорей всего это богатое воображение наших переводчиков, которые перевели драйдера как "драуг", типа на русский манер. Вобщем-то правильно перевели, но я никогда не забуду этого чудного слова "дров". Помню, что предложение "Он пошёл за другими дровами" я несколько раз перечитывала, в попытке понять - какие такие дрова Дриззт пытается найти в подземельях, и почему они

"другие".
19.04.2007 в 18:36

опять интернет не того века
Chatterer :lol: до сих пор чувствую себя деревом!