опять интернет не того века
12.09.2011 в 21:40
Пишет Пулеметчик Ганс:12.09.2011 в 17:06
Пишет Зе Пантейру:Лингвистики псто, или Как были придуманы языки
Французский:
- А давайте, половина букв будет читаться фиг знает как, а половина вообще не будет!
- Палки сверху не забудь!
Английский:
- А давайте, букв будет немного, все они простые, но гласные пусть читаются как попало.
- И чтобы значение слова менялось непредсказуемо в зависимости от предлогов и социального статуса говорящего!
Итальянский:
- А давайте, все слова буду заканчиваться на гласные!
- И руками махать. А то жарко.
Испанский:
- А давайте поприкалываемся над итальянским языком!
Русский:
- А давайте писать слова в случайном порядке, а смысл передавать интонациями!
- Приставки и суффиксы не забудь!
Болгарский:
- А давайте поприкалываемся над русским языком!
- Точно! Будем разговаривать как русские дети.
Польский:
- А давайте говорить по-славянски, но по западноевропейским правилам?
Немецкий:
- А зачем нам пробелы?
- Букв добавь!
Китайский:
- А давайте вместо слов использовать звуки природы!
- Смотри, какую я каляку-маляку нарисовал. Вот тут как бы Солнце, вот тут быки пашут Землю. Пусть это означает стол!
Японский:
- А давайте говорить все звуки с одной интонацией?
- Как собака лает. Чтобы все боялись.
URL записиФранцузский:
- А давайте, половина букв будет читаться фиг знает как, а половина вообще не будет!
- Палки сверху не забудь!
Английский:
- А давайте, букв будет немного, все они простые, но гласные пусть читаются как попало.
- И чтобы значение слова менялось непредсказуемо в зависимости от предлогов и социального статуса говорящего!
Итальянский:
- А давайте, все слова буду заканчиваться на гласные!
- И руками махать. А то жарко.
Испанский:
- А давайте поприкалываемся над итальянским языком!
Русский:
- А давайте писать слова в случайном порядке, а смысл передавать интонациями!
- Приставки и суффиксы не забудь!
Болгарский:
- А давайте поприкалываемся над русским языком!
- Точно! Будем разговаривать как русские дети.
Польский:
- А давайте говорить по-славянски, но по западноевропейским правилам?
Немецкий:
- А зачем нам пробелы?
- Букв добавь!
Китайский:
- А давайте вместо слов использовать звуки природы!
- Смотри, какую я каляку-маляку нарисовал. Вот тут как бы Солнце, вот тут быки пашут Землю. Пусть это означает стол!
Японский:
- А давайте говорить все звуки с одной интонацией?
- Как собака лает. Чтобы все боялись.